Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

take over the watch

  • 1 take over the watch

    1) Морской термин: принять вахту

    Универсальный англо-русский словарь > take over the watch

  • 2 take over the watch

    Англо-русский морской словарь > take over the watch

  • 3 take\ over\ the\ watch

    őrszolgálatra megy, őrségre megy

    English-Hungarian dictionary > take\ over\ the\ watch

  • 4 take\ over

    1. I
    1) when shall you be ready to take over? когда вы вступите в должность /примете полномочия/?
    2) we saw a new point of view taking over мы стали свидетелями [того,] как восторжествовала новая точка зрения
    2. II 3. III
    take over smth. /smth. over/
    1) take over the presidency (the office, command, the chairmanship of the board, etc.) принять должность /пост/ президента и т.д.; take over a business встать во главе дела [после кого-л.]; he took over the management of the firm к нему перешло /он взял на себя/ управление фирмой; he took over their duties он взял на себя их обязанности; take over the watch заступить на вахту; take over the receipts and expenditure взять на себя уплату долгов и расходов
    2) if you rent this flat, you will take over the furniture если вы снимете эту квартиру, к вам перейдет и мебель
    3) when they took over the railways (the ship, etc.) когда они захватили или национализировали железные дороги и т.д.
    4. XI
    be taken over by smth. the firm has been taken over by the international company фирма влилась в международную компанию
    5. XVI
    take over from smb. the new general will take over from the retiring one новый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку; I took over from him at 6 o'clock я сменил его в шесть часов
    6. XX1
    take over as smb., smth. now the woman is taking over as head of the house сейчас женщина становится главой семьи; he takes over as heir он выступает как наследник
    7. XXI1
    take over smth. from smb. he took over the firm (the business, etc.) from his father он возглавил фирму и т.д. вместо отца; take over smth. after smth. she took over the chairmanship after his resignation она стала председателем после его ухода

    English-Russian dictionary of verb phrases > take\ over

  • 5 take over

    1. phr v принимать от другого

    to take over a business — принимать на себя руководство делом ; принимать на себя ведение дел

    take the charge of — брать на хранение; принимать управление

    to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать

    2. phr v перенимать, наследовать
    3. phr v перевозить; доставлять
    4. phr v тел. связывать, соединять
    5. phr v переносить на следующую строчку
    6. phr v сл. надуть, провести, одурачить
    Синонимический ряд:
    1. get (noun) acquire; appropriate; attain; earn; gain; get; obtain; procure; secure
    2. assume (verb) assume; incur; shoulder; tackle; take on; undertake
    3. occupy (verb) occupy
    4. spell (verb) relieve; spell
    5. take up (verb) adopt; appropriate; arrogate; embrace; imitate; take up

    English-Russian base dictionary > take over

  • 6 take over

    [ʹteıkʹəʋvə] phr v
    1. принимать (должность и т. п.) от другого

    to take over the office (of mayor) - принять должность /пост/ (мэра)

    to take over a business - принимать на себя руководство /управление/ делом /предприятием/; принимать на себя ведение дел

    to take over the liabilities of the firm - принять на себя обязательства /долги/ фирмы

    to take over the watch - воен. заступить на вахту /в караул/

    to take over duties - воен. принимать /заступать на/ дежурство

    to take over the task of editing the book - взять на себя задачу редактирования книги

    2. (from) перенимать, наследовать

    he has taken over from his father this rare gift - этот редкий дар он унаследовал от отца

    3. перевозить; доставлять
    4. тел. связывать, соединять
    5. переносить на следующую строчку (слово и т. п.)
    6. захватить власть; прийти к власти; взять в свои руки управление, руководство и т. п.
    7. сл. надуть, провести, одурачить

    НБАРС > take over

  • 7 take over

    phr v
    1) приймати ( посада) від іншого

    to take over a business — приймати на себе керування справою /підприємством/; приймати на себе ведення справ

    to take over the watchвiйcьк. заступити на вахту /у варту/; to take over duties вiйcьк. приймати /заступати на/ чергування

    2) ( from) переймати, успадковувати
    3) перевозити; доставляти
    4) тeл. зв'язувати, з'єднувати
    6) захопити владу; прийти до влади; взяти у свій руки керування
    7) cл. надути, провести ( обманути)

    English-Ukrainian dictionary > take over

  • 8 take over

    phr v
    1) приймати ( посада) від іншого

    to take over a business — приймати на себе керування справою /підприємством/; приймати на себе ведення справ

    to take over the watchвiйcьк. заступити на вахту /у варту/; to take over duties вiйcьк. приймати /заступати на/ чергування

    2) ( from) переймати, успадковувати
    3) перевозити; доставляти
    4) тeл. зв'язувати, з'єднувати
    6) захопити владу; прийти до влади; взяти у свій руки керування
    7) cл. надути, провести ( обманути)

    English-Ukrainian dictionary > take over

  • 9 take over


    1) принимать (должность и т. п.) от другого to take over a business ≈ принимать (на себя) руководство
    2) вступать во владение (вместо другого лица)
    3) (from) наследовать
    4) перевозить;
    перевозить на другой берег
    5) соединять (по телефону)
    6) переносить на следующую строчку (слово и т. п.)
    7) захватить власть
    8) сл. провести, одурачить
    9) усваивать, перенимать Syn: adopt, imitate принимать ( должность и т. п.) от другого - to * the office( of mayor) принять должность /пост/ (мэра) - to * a business принимать на себя руководство /управление/ делом /предприятием/;
    принимать на себя ведение дел - to * the liabilities of the firm принять на себя обязательства /долги/ фирмы - to * the watch( военное) заступить на вахту /в караул/ - to * duties( военное) принимать /заступать на/ дежурство - to * the task of editing the book взять на себя задачу редактирования книги (from) перенимать, наследовать - he has taken over from his father this rare gift этот редкий дар он уноследовал от отца перевозить;
    лоставлять - he was taken over in a boat его перевезли в лодке - I'll take you over in the car я отвезу вас на машине (телефония) связывать, соединять - we are taking you over to Rome соединяем вас с Римом переносить на следующую строчку (слово и т. п.) захватить власть;
    прийти к власти;
    взять в свои руки управление, руководство и т. п. (сленг) надуть, провести, одурачить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > take over

  • 10 take

    /teik/ * danh từ - sự cầm, sự nắm, sự lấy - chầu, mẻ (số lượng săn được, câu được, bắt được) =a great take of fish+ mẻ cá lớn - tiền thu (trong buổi hoà nhạc, diễn kịch) - (điện ảnh) cảnh quay (vào phim) * ngoại động từ took; taken - cầm, nắm, giữ =to take something in one's hand+ cầm vật gì trong tay =to take someone by the throat+ nắm cổ ai - bắt, chiếm =to be taken in the act+ bị bắt quả tang =to take a fortress+ chiếm một pháo đài - lấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra =if you take 5 from 12 you have 7 left+ lấy 12 trừ 5, anh sẽ còn lại 7 - mang, mang theo, đem, đem theo =you must take your raincoat+ anh phải mang theo áo mưa =take this letter to the post+ hãy mang bức thư này ra nhà bưu điện - đưa, dẫn, dắt =I'll take the children for a walk+ tôi sẽ dẫn bọn trẻ con đi chơi =the tram will take you there in ten minutes+ xe điện sẽ đưa anh đến đó trong mười phút - đi, theo =to take a bus+ đi xe buýt =we must have taken the wrong road+ hẳn là chúng tôi đi lầm đường - thuê, mướn, mua =to take a ticket+ mua vé =to take a house+ thuê một căn nhà - ăn, uống, dùng =will you take tea or coffee?+ anh uống (dùng) trà hay cà phê? =to take breakfast+ ăn sáng, ăn điểm tâm =to take 39 in boot+ đi giày số 39 - ghi, chép, chụp =to take notes+ ghi chép =to have one's photograph taken+ để cho ai chụp ảnh - làm, thực hiện, thi hành =to take a journey+ làm một cuộc du lịch =to take a bath+ đi tắm - lợi dụng, nắm =to take the opportunity+ lợi dụng cơ hội, nắm lấy cơ hội =to take advantage of+ lợi dụng - bị, mắc, nhiễm =to take cold+ bị cảm lạnh, bị nhiễm lạnh =to be taken ill+ bị ốm - coi như, cho là, xem như, lấy làm, hiểu là, cảm thấy =to take a joke in earnest+ coi đùa làm thật =do you take my meaning?+ anh có hiểu ý tôi không? - đòi hỏi, cần có, yêu cầu, phải =it would take a strong man to move it+ phải có một người khoẻ mới chuyển nổi cái này đi =it does not take more than two minutes to do it+ làm cái đó không (đòi hỏi) mất quá hai phút - chịu, chịu đựng, tiếp, nhận =to take a beating+ chịu một trận đòn =enemy troops took many casualties+ quân địch bị tiêu diệt nhiều =to take all the responsibility+ chịu (nhận) hết trách nhiệm - được, đoạt; thu được =to take a first prize in...+ được giải nhất về... =to take a degree at the university+ tốt nghiệp đại học - chứa được, đựng =the car can't take more than six+ chiếc xe không chứa được quá sáu người - mua thường xuyên, mua dài hạn (báo, tạp chí...) =the "Times" is the only paper he takes+ tờ " Thời báo" là tờ báo độc nhất anh ấy mua dài hạn - quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn =to be taken with+ bị lôi cuốn, bị quyến rũ, say mê, say đắm - vượt qua, đi tới, nhảy vào; trốn tránh ở =to take an obstacle+ vượt qua một điều trở ngại, vượt qua một vật chướng ngại =the thoroughbred takes the hedge with greatest ease+ con ngựa nòi vượt qua hàng rào một cách hết sức dễ dàng =to take the water+ nhảy xuống nước =the bandits had taken the forest+ bọn cướp đã trốn vào rừng * nội động từ - bắt, bén (lửa); ngấm, có hiệu lực (thuốc) =the medicine did not take+ thuốc không có hiệu lực - ăn ảnh =she does not take well+ cô ta không ăn ảnh lắm - thành công, được ưa thích =his second play took even more than the first+ vở kịch thứ hai của ông ta còn thành công hơn cả vở kịch thứ nhất !to take after - giống =he takes after his uncle+ nó giống ông chú nó !to take along - mang theo, đem theo =I'll take that book along with me+ tôi sẽ mang theo cuốn sách này với tôi !to take aside - kéo ra một chỗ, đưa ra một chỗ để nói riêng !to take away - mang đi, lấy đi, đem đi, cất đi !to take back - lấy lại, mang về, đem về =to take back one's words+ nói lại, rút lui ý kiến !to take down - tháo xuống, bỏ xuống, hạ xuống - tháo ra, dỡ ra - ghi chép - làm nhục, sỉ nhục - nuốt khó khăn !to take from - giảm bớt, làm yếu !to take in - mời vào, đưa vào, dẫn vào, đem vào (người đàn bà mình sẽ ngồi cạnh ở bàn tiệc) - tiếp đón; nhận cho ở trọ =to take in lodgers+ nhận khách trọ - thu nhận, nhận nuôi =to take in an orphan+ nhận nuôi một trẻ mồ côi - mua dài hạn (báo chí...) - nhận (công việc) về nhà làm =to take in sewing+ nhận đồ khâu về nhà làm - thu nhỏ, làm hẹp lại =to take in a dress+ khâu hẹp cái áo - gồm có, bao gồm - hiểu, nắm được, đánh giá đúng =to take in a situation+ nắm được tình hình - vội tin, nhắm mắt mà tin =to take in a statement+ nhắm mắt mà tin một bản tuyên bố - lừa phỉnh, lừa gạt, cho vào tròng, cho vào bẫy !to take into - đưa vào, để vào, đem vào =to take someone into one's confidence+ thổ lộ chuyện riêng với ai =to take it into one's head (mind)+ có ý nghĩ, có ý định !to take off - bỏ (mũ), cởi (quần áo); giật ra, lấy đi, cuốn đi =to take off one's hat to somebody+ thán phục ai - dẫn đi, đưa đi, tiễn đưa (ai) =to take oneself off+ ra đi, bỏ đi - nhổ đi, xoá bỏ, làm mất tích - nuốt chửng, nốc, húp sạch - bớt, giảm (giá...) - bắt chước; nhại, giễu - (thể dục,thể thao) giậm nhảy - (hàng không) cất cánh !to take on - đảm nhiệm, nhận làm, gách vác =to take on extra work+ nhận làm việc thêm (việc ngoài giờ) =to take on responsibilities+ đảm nhận trách nhiệm - nhận đánh cuộc, nhận lời thách đố =to take someone on at billiards+ nhận đấu bi a với ai =to take on a bet+ nhận đánh cuộc - nhận vào làm, thuê, mướn (người làm...) - dẫn đi tiếp - (thông tục) choáng váng, xúc động mạnh, bị kích thích; làm hoảng lên !to take out - đưa ra, dẫn ra ngoài - lấy ra, rút ra; xoá sạch, tẩy sạch, làm mất đi =to take out a stain+ xoá sạch một vết bẩn =to take it out of+ rút hết sức lực (của ai), làm (ai) mệt lử; trả thù (ai) - nhận được, được cấp, được phát (bằng, giấy phép, giấy đăng ký...) - nhận (cái gì...) để bù vào; nhận số lượng tương đương để bù vào =as he could not get paid he took it out in goods+ vì nó không lấy được tiền nên phải lấy hàng bù vào !to take over - chuyển, chở, đưa, dẫn qua (đường, sông...) - tiếp quản, kế tục, nổi nghiệp, tiếp tục =we take over Hanoi in 1954+ chúng ta tiếp quản Hà nội năm 1954 =to take over the watch+ thay (đổi) phiên gác !to take to - dùng đến, nhờ cậy đến, cần đến =the ship was sinking and they had to take to the boats+ tàu bị chìm và họ phải dùng đến thuyền - chạy trốn, trốn tránh =to take to flight+ bỏ chạy, rút chạy =to take to the mountain+ trốn vào núi - bắt đầu ham thích, bắt đầu say mê, tập, nhiễm =to take to drinking+ bắt đầu nghiện rượu =to take to bad habits+ nhiễm những thói xấu =to take to chemistry+ ham thích hoá học - có cảm tình, ưa, mến =the baby takes to her murse at once+ đứa bé mến ngay người vú =to take to the streets+ xuống đường (biểu tình, tuần hành...) !to take up - nhặt, cầm lên, lượm lên; đưa lên, dẫn lên, mang lên - cho (hành khách) lên (ô tô, xe lửa) =the car stops to take up passengers+ xe đỗ lại cho hành khách lên, xe đỗ lại lấy khách - tiếp tục (một công việc bỏ dở...) - chọn (một nghề); đảm nhiệm, gánh vác (một công việc) - thu hút, choán, chiếm (thời gian, tâm trí...) - hút, thấm =sponges take up water+ bọt biển thấm (hút) nước - bắt giữ, tóm =he was taken up by the police+ nó bị công an bắt giữ - (thông tục) la rầy, quở mắng, trách móc - ngắt lời (ai...) - đề cập đến, xét đến, bàn đến (một vấn đề) - hiểu =to take up someone's idea+ hiểu ý ai - nhận, áp dụng =to take up a bet+ nhận đánh cuộc =to take up a challenge+ nhận lời thách =to take up a method+ áp dụng một phương pháp - móc lên (một mũi đan tuột...) =to take up a dropped stitch+ móc lên một mũi đan tuột - vặn chặt (chỗ jơ); căng (dây cáp) !to take up with - kết giao với, giao thiệp với, đi lại với, thân thiết với, chơi bời với !to take aim - (xem) aim !to take one's chance - (xem) chance !to take earth - chui xuống lỗ (đen & bóng) !to take one's life in one's hand - liều mạng

    English-Vietnamese dictionary > take

  • 11 watch

    Англо-русский морской словарь > watch

  • 12 over

    over invar
    прием
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    estimated time over significant point
    расчетное время пролета определенной точки
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fall over
    скользить
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    fly over
    пролетать над
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    latch over
    прерывать
    lock over center
    запираться
    nose over
    капотировать
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    regulations for preventing collisions over sea
    руководство по предупреждению столкновений над морем
    take over the control
    брать управление на себя
    turn over
    перекрывать
    watch over conditions
    следить за

    English-Russian aviation dictionary > over

  • 13 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 14 watch

    watch [wɒt∫]
    1. noun
       b. ( = vigilance) vigilance f ; ( = act of watching) surveillance f
    to keep or be on watch faire le guet
    to keep a close watch on or over sb/sth surveiller qn/qch de près
    to set a watch on sth/sb faire surveiller qch/qn
    to be on the watch for sb/sth guetter qn/qch
       c. ( = period of duty on ship) quart m ; ( = soldiers) garde f ; ( = sailors) quart m
       a. [+ event, programme, TV, person] regarder ; [+ suspect, house, car] surveiller ; [+ birds, insects] observer ; [+ notice board, small ads] consulter régulièrement ; [+ political situation, developments] suivre de près
    to watch sb do or doing sth regarder qn faire qch
    it's about as exciting as watching grass grow or watching paint dry c'est ennuyeux comme la pluie
    "watch this space" « à suivre »
       b. ( = take care of, keep an eye on) surveiller
       c. ( = be careful of, mind) faire attention à
    watch your head! attention à ta tête !
    watch your language! surveille ton langage !
    watch what you're doing! fais attention (à ce que tu fais) !
    watch your step!
    watch yourself! (fais) attention !
    watch it! (inf) attention !
    regarder ; ( = be on guard) faire le guet ; ( = pay attention) faire attention
    to watch over [+ person, thing] surveiller ; [+ sb's rights, safety] veiller sur
    to watch for sth/sb ( = wait for) guetter qch/qn
    ( = take care) faire attention
    watch out! attention !
    * * *
    [wɒtʃ] 1.
    1) ( timepiece) montre f

    my watch is slow/fast — ma montre retarde/avance

    2) ( surveillance) gen, Military surveillance f (on sur)

    to keep (a) watch on somebody/something — lit, fig surveiller quelqu'un/quelque chose

    to be on the watch for somebody/something — lit guetter quelqu'un/quelque chose; fig être à l'affût de quelqu'un/quelque chose

    to set a watch on somebody/something — tenir quelqu'un/quelque chose à l'œil

    tornado watchMeteorology surveillance f des cyclones

    3) Nautical ( time on duty) quart m
    2.
    noun modifier [ chain, spring, strap] de montre
    3.
    1) lit ( look at) regarder; ( observe) observer

    the match, watched by a huge crowd... — le match, suivi par une foule immense...

    2) fig suivre [career, development]; surveiller [situation]
    3) lit ( keep under surveillance) surveiller
    4) ( pay attention to) faire attention à [obstacle, dangerous object etc]; surveiller [language, manners, time, money, weight]

    watch it! — (colloq) fais gaffe! (colloq)

    to watch one's steplit, fig regarder où on met les pieds

    watch your back! — (colloq) lit attention devant!; fig surveille tes arrières!

    5) ( look after) garder
    4.
    1) ( look) regarder
    2) (dated) ( keep vigil) veiller
    5.

    to watch oneselflit se regarder; fig faire attention

    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > watch

  • 15 watch

    wo 
    1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) reloj (de bolsillo/pulsera)
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) guardia
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) guardia, vigía

    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) mirar; observar
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar; estar al acecho, estar al tanto
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) tener cuidado, vigilar
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigilar; cuidar
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    watch1 n reloj de pulsera
    watch2 vb
    1. mirar / ver
    watch me! ¡mírame!
    what programme do you want to watch? ¿qué programa quieres ver?
    2. vigilar
    tr[wɒʧ]
    3 SMALLMARITIME/SMALL (period, body) guardia; (individual) vigía
    4 SMALLHISTORY/SMALL ronda
    1 (look at, observe) mirar, observar; (television, sport) ver
    Mum! watch me! ¡mamá! ¡mírame!
    2 (keep an eye on) vigilar, observar; (spy on) espiar, vigilar
    don't worry, I'll watch your luggage no te preocupes, yo te vigilaré el equipaje
    watch the time, please esté atento al reloj, por favor
    3 (be careful about) tener cuidado con, cuidar de
    watch your language! ¡modera tu lenguaje!, ¡cuidado con lo que dices!
    watch where you're going! ¡mira por dónde vas!
    1 (look) mirar, observar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    watch it! ¡ojo!, ¡cuidado!
    watch out! ¡ojo!, ¡cuidado!, ¡alerta!
    watch this space seguid atentos a este espacio
    to be on watch estar de guardia
    to be on the watch for somebody/something estar al acecho de alguien/algo
    to keep watch vigilar
    to watch one's step ir con pies de plomo
    to watch the clock estar atento,-a al reloj
    to watch the world go by ver pasar el mundo
    watch chain cadena de reloj
    watch ['wɑʧ] vi
    1) or to keep watch : velar
    2) observe: mirar, ver, observar
    3)
    to watch for await: esperar, quedar a la espera de
    4)
    to watch out : tener cuidado
    watch out!: ¡ten cuidado!, ¡ojo!
    watch vt
    1) observe: mirar, observar
    2) or to watch over : vigilar, cuidar
    3) : tener cuidado de
    watch what you do: ten cuidado con lo que haces
    1) : guardia f
    to be on watch: estar de guardia
    2) surveillance: vigilancia f
    3) lookout: guardia mf, centinela f, vigía mf
    4) timepiece: reloj m
    v.
    atalayar v.
    atisbar v.
    avizorar v.
    guardar v.
    mirar v.
    observar v.
    otear v.
    adj.
    relojero, -a adj.
    n.
    (§ pl.: watches) = guardia s.f.
    peluco s.m.
    reloj s.m.
    reloj de pulsera s.m.
    ronda s.f.
    velada s.f.
    vigía s.f.
    wɑːtʃ, wɒtʃ
    I
    1) c ( timepiece) reloj m (de pulsera/de bolsillo); (before n)

    watch band o (BrE) strap — correa f de reloj

    2) u ( observation) vigilancia f

    to be on the watch for somebody/something: she was on the watch for the postman estaba esperando a ver si veía al cartero; the mother is constantly on the watch for possible danger la madre está constantemente alerta por si hay algún peligro; to keep watch hacer* guardia; to keep watch over something/somebody vigilar algo/a alguien; to keep a watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien

    3)
    a) c ( period of time) guardia f
    b) c ( individual) guardia mf, vigía mf; ( group) guardia f
    c) u ( duty)

    to be on watch — estar* de guardia, hacer* guardia


    II
    1.
    1) \<\<person/expression\>\> observar, mirar; \<\<movie/game\>\> mirar, ver*

    to watch television — ver* or mirar televisión

    now, watch this carefully — ahora, miren or observen con atención

    to watch somebody/something + INF: we watched the children open their presents miramos como los niños abrían sus regalos; we watched the sun go down — miramos la puesta de sol

    2)
    a) ( keep under observation) \<\<suspect/house\>\> vigilar

    a watched kettle o pot never boils — el que espera desespera

    b) ( look after) \<\<luggage/children\>\> cuidar, vigilar
    c) ( pay attention to) mirar (con atención)
    3) ( be careful of) \<\<diet/weight\>\> vigilar, tener* cuidado con

    watch it! — (colloq) cuidado!, ojo! (fam), abusado! (Méx fam)


    2.
    vi
    1)
    a) ( look on) mirar
    b) ( pay attention) prestar atención
    c) ( wait for)

    to watch FOR something/somebody — esperar algo/a alguien

    to watch for somebody/something to + INF — esperar a que alguien/algo (+ subj)

    2) ( keep vigil) (liter) velar
    Phrasal Verbs:

    I [wɒtʃ]
    1.
    N (=wristwatch) reloj (de pulsera) m ; (=pocket watch) reloj de bolsillo, leontina f frm

    what does your watch say? — ¿qué hora tienes?

    2.
    CPD

    watch stem N (US)= watchstem


    II [wɒtʃ]
    1. N
    1) (=vigilance) vigilancia f

    to keep watch — hacer guardia, vigilar

    to keep watch for sth/sb — estar al acecho de algo/algn

    to keep a (close) watch on sth/sb — (lit) vigilar algo/a algn (de cerca)

    US officials have been keeping a close watch on the situation — los representantes del gobierno estadounidense han estado siguiendo la situación de cerca

    to be on the watch for dangerestar atento or alerta por si hay peligro

    can you keep a watch out for Daphne? — ¿puedes estar al tanto para ver cuándo viene Daphne?

    to keep watch over sth/sb — (=keep a check on) vigilar algo/a algn; (=look after) cuidar algo/a algn

    2) (=period of duty) guardia f

    you take the first watchmonta or haz tú la primera guardia

    the long watches of the nightliter las largas vigilias

    officer of the watchoficial mf de guardia

    to be on watch — estar de guardia, hacer guardia

    night 2.
    3) (=guard)
    a) (Mil) (=individual) centinela mf, guardia mf ; (=pair, group) guardia f
    b) (Naut) (=individual) vigía mf ; (=pair, group) guardia f, vigía f
    c) (=watchman)

    the night watch(in streets, flats) el sereno; (in factory) el vigilante nocturno

    2. VT
    1) (=view, spectate at) [+ television, programme, game, play] ver
    2) (=observe, look at) (gen) mirar; (more attentively) observar

    Sue was watching me curiously — Sue me miraba/observaba con curiosidad

    watch what I do — mira/observa lo que hago

    watch how I do it — mira/observa cómo lo hago

    to watch sth/sb do sth: we watched the car turn the corner and disappear from view — vimos cómo el coche torcía la esquina y desaparecía de nuestra vista, vimos al coche torcer la esquina y desaparecer de nuestra vista

    she watched me clean the gun — miraba/observaba cómo limpiaba yo la pistola

    just watch him run! — ¡mira cómo corre!

    "you can't do that" - "just you watch (me)!" — -no puedes hacer eso -¿que no? ¡ya verás (como puedo)!

    to watch sth/sb doing sth: I watched the gulls hovering overhead — miraba/observaba las gaviotas cerniéndose en lo alto

    - watch the clock
    - watch sb like a hawk
    3) (=mind) [+ children, luggage, shop] cuidar; [+ soup, frying pan] echar un ojo a

    watch that knife/your head/your language! — ¡(ten) cuidado con ese cuchillo/la cabeza/esas palabrotas!

    watch your speed — ten cuidado con la velocidad, atención a la velocidad

    watch how you go! — ¡ve con cuidado!

    watch what you're doing! — ¡cuidado con lo que haces!

    watch it!(=careful!) ¡ojo! *, ¡cuidado!, ¡abusado! (Mex) *; (threatening) ¡cuidadito! *

    to watch one's step — (lit, fig) ir con cuidado

    4) (=be mindful of) [+ weight, health] cuidar; [+ time] estar pendiente de

    we shall have to watch our spendingtendremos que vigilar or tener cuidado con los gastos

    5) (=monitor) [+ situation, developments] seguir; [+ case] seguir, vigilar; [+ suspect, house, sb's movements] vigilar

    watch this space — (lit) estén pendientes, les mantendremos informados

    "so is the row over?" - "watch this space" — -¿se ha terminado la pelea? -eso habrá que verlo

    3. VI
    1) (=observe) mirar; (attentively) observar

    somebody was watching at the window — alguien estaba mirando/observando desde la ventana

    2) (=wait, be alert)
    3) (=keep watch)
    4.
    CPD

    watch night service Nmisa f de fin de año

    * * *
    [wɑːtʃ, wɒtʃ]
    I
    1) c ( timepiece) reloj m (de pulsera/de bolsillo); (before n)

    watch band o (BrE) strap — correa f de reloj

    2) u ( observation) vigilancia f

    to be on the watch for somebody/something: she was on the watch for the postman estaba esperando a ver si veía al cartero; the mother is constantly on the watch for possible danger la madre está constantemente alerta por si hay algún peligro; to keep watch hacer* guardia; to keep watch over something/somebody vigilar algo/a alguien; to keep a watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien

    3)
    a) c ( period of time) guardia f
    b) c ( individual) guardia mf, vigía mf; ( group) guardia f
    c) u ( duty)

    to be on watch — estar* de guardia, hacer* guardia


    II
    1.
    1) \<\<person/expression\>\> observar, mirar; \<\<movie/game\>\> mirar, ver*

    to watch television — ver* or mirar televisión

    now, watch this carefully — ahora, miren or observen con atención

    to watch somebody/something + INF: we watched the children open their presents miramos como los niños abrían sus regalos; we watched the sun go down — miramos la puesta de sol

    2)
    a) ( keep under observation) \<\<suspect/house\>\> vigilar

    a watched kettle o pot never boils — el que espera desespera

    b) ( look after) \<\<luggage/children\>\> cuidar, vigilar
    c) ( pay attention to) mirar (con atención)
    3) ( be careful of) \<\<diet/weight\>\> vigilar, tener* cuidado con

    watch it! — (colloq) cuidado!, ojo! (fam), abusado! (Méx fam)


    2.
    vi
    1)
    a) ( look on) mirar
    b) ( pay attention) prestar atención
    c) ( wait for)

    to watch FOR something/somebody — esperar algo/a alguien

    to watch for somebody/something to + INF — esperar a que alguien/algo (+ subj)

    2) ( keep vigil) (liter) velar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > watch

  • 16 watch

    1. noun
    1)

    [wrist/pocket-]watch — [Armband-/Taschen]uhr, die

    2) (constant attention) Wache, die

    keep [a] watch for somebody/something — auf jemanden/etwas achten od. aufpassen

    keep [a] watch for enemy aircraft — nach feindlichen Flugzeugen Ausschau halten

    3) (Naut.) Wache, die
    2. intransitive verb
    1) (wait)

    watch for somebody/something — auf jemanden/etwas warten

    2) (keep watch) Wache stehen
    3. transitive verb
    1) (observe) sich (Dat.) ansehen [Sportveranstaltung, Fernsehsendung]

    watch [the] television or TV — fernsehen; Fernsehen gucken (ugs.)

    watch something [on television or TV] — sich (Dat.) etwas [im Fernsehen] ansehen

    watch somebody do or doing something — zusehen, wie jemand etwas tut

    2) (be careful of, look after) achten auf (+ Akk.)

    watch your manners!(coll.) benimm dich!

    watch your language!(coll.) drück dich bitte etwas gepflegter od. nicht so ordinär aus!

    watch him, he's an awkward customer — (coll.) pass/passt auf, er ist mit Vorsicht zu genießen (ugs.)

    watch how you go/drive — pass auf!/fahr vorsichtig!

    watch it or oneself — sich vorsehen

    [just] watch it [or you'll be in trouble]! — pass bloß auf[, sonst gibt's Ärger]! (ugs.)

    3) (look out for) warten auf (+ Akk.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93646/watch_out">watch out
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) die Uhr
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) die Wache
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) die Wache
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) beobachten
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) abpassen
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) aufpassen (auf)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) aufpassen auf
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) abwarten
    - watcher
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wɒtʃ, AM wɑ:tʃ]
    I. n
    wrist\watch Armbanduhr f
    pocket \watch Taschenuhr f
    2. no pl (observation) Wache f
    on \watch auf Wache
    to be on \watch Wache haben
    to be on \watch for sth nach etw dat Ausschau halten
    to be under [close] \watch unter [strenger] Bewachung stehen
    to keep \watch Wache halten
    to keep a close \watch on sb/sth jdn/etw scharf bewachen
    to keep close \watch over sb/sth über jdn/etw sorgsam wachen
    to put a \watch on sb jdn beobachten lassen
    3. (period of duty) Wache f
    in [or through] the [long] \watches of the night ( liter) in den langen Stunden der Nacht liter
    the officers of the \watch die wachhabenden Offiziere
    4. (unit) Wacheinheit f, Wachtrupp m, Wachmannschaft f
    5. ( fam: film, programme) Film m, Sendung f
    to be an entertaining \watch unterhaltsam anzusehen sein
    II. vt
    1. (look at)
    to \watch sb/sth jdn/etw beobachten
    I \watched him get into a taxi ich sah, wie er in ein Taxi stieg
    I \watched the man repairing the roof ich schaute dem Mann dabei zu, wie er das Dach reparierte
    it's fascinating \watching children grow up es ist faszinierend, die Kinder heranwachsen zu sehen
    I got the feeling I was being \watched ich bekam das Gefühl, beobachtet zu werden
    I'll only show you this once, so \watch carefully ich werde dir das nur dieses eine Mal zeigen, also pass gut auf
    just \watch me! schau mal, wie ich das mache!; (in a race)
    just \watch him go! sieh nur, wie er rennt!
    to \watch a match SPORT einem Match zusehen
    to \watch the clock [ständig] auf die Uhr sehen
    to \watch a film/a video sich dat einen Film/ein Video ansehen
    to \watch TV fernsehen
    to \watch the world go by die [vorbeigehenden] Passanten beobachten
    2. (keep vigil)
    to \watch sb/sth auf jdn/etw aufpassen, jdn/etw im Auge behalten
    \watch your son for symptoms of measles achten Sie bei Ihrem Sohn darauf, ob er Symptome von Masern aufweist
    to \watch sb/sth like a hawk jdn/etw mit Argusaugen bewachen geh
    3. (be careful about)
    to \watch sth auf etw akk achten
    \watch your language! du sollst nicht fluchen!
    \watch it! pass auf!
    you want to \watch him bei ihm solltest du aufpassen
    \watch yourself! sieh dich vor!
    you have to \watch what you say to Aunt Emma bei Tante Emma musst du aufpassen, was du sagst
    to \watch it with sb sich akk vor jdm vorsehen geh
    to \watch every penny [one spends] auf den Pfennig sehen [o ÖSTERR Groschen klauben] fam
    to \watch the time auf die Zeit achten
    you'll have to \watch the time, your train leaves soon du musst dich ranhalten, dein Zug fährt bald fam
    to \watch one's weight auf sein Gewicht achten
    4.
    a \watched kettle [or pot] never boils ( prov) wenn man auf etwas wartet, dauert es besonders lang
    \watch paint dry ( hum fam)
    what a performance! I'd rather \watch paint dry! mein Gott war die Vorstellung langweilig!
    \watch this space! mach dich auf etwas gefasst!
    to \watch one's step aufpassen, sich akk vorsehen geh
    III. vi
    1. (look) zusehen, zuschauen
    they just sit and \watch die sitzen hier nur dumm rum und schauen zu fam
    she'll pretend that she hasn't seen us - you \watch pass auf - sie wird so tun, als habe sie uns nicht gesehen
    to \watch as sb/sth does sth zusehen, wie jd/etw etw tut
    to \watch for sth/sb nach etw/jdm Ausschau halten
    2. (be attentive) aufpassen
    \watch that... pass auf, dass...
    to \watch like a hawk wie ein Luchs aufpassen
    to \watch over sb/sth über jdn/etw wachen
    to \watch over children auf Kinder aufpassen
    * * *
    I [wɒtʃ]
    n
    (Armband)uhr f II
    1. n
    1) (= vigilance) Wache f

    to be on the watch for sb/sth — nach jdm/etw Ausschau halten

    to keep a close watch on sb/sth — jdn/etw scharf bewachen

    to keep watch over sb/sth — bei jdm/etw wachen or Wache halten

    to set a watch on sb/sth — jdn/etw überwachen lassen

    2) (= period of duty, people) Wache f

    to be on watch — Wache haben, auf Wacht sein (geh)

    officer of the watch —

    2. vt
    1) (= guard) aufpassen auf (+acc); (police etc) überwachen
    2) (= observe) beobachten; match zusehen or zuschauen bei; film, play, programme on TV sich (dat) ansehen

    to watch sb doing sth — jdm bei etw zusehen or zuschauen, sich (dat) ansehen, wie jd etw macht

    he just stood there and watched her drowner stand einfach da und sah zu, wie sie ertrank

    I watched her coming down the street — ich habe sie beobachtet, wie or als sie die Straße entlang kam

    she has a habit of watching my mouth when I speaksie hat die Angewohnheit, mir auf den Mund zu sehen or schauen, wenn ich rede

    let's go and watch the tennis —

    watch this young actor, he'll be a star — beachten Sie diesen jungen Schauspieler, der wird mal ein Star

    watch the road in front of you — pass auf die Straße auf!, guck or achte auf die Straße!

    to watch a case/negotiations for sb — für jdn als Beobachter bei einem Prozess/einer Verhandlung auftreten

    now watch this closely — sehen or schauen Sie jetzt gut zu!, passen Sie mal genau auf!

    I want everyone to watch me — ich möchte, dass mir alle zusehen or zuschauen!, alle mal hersehen or herschauen!

    just watch me! —

    just watch me go and make a mess of it!da siehst du mal, was für einen Mist ich mache (inf)

    I can't stand being watched — ich kann es nicht ausstehen, wenn mir ständig einer zusieht

    a new talent to be watched — ein neues Talent, das man im Auge behalten muss

    it's about as exciting as watching grass grow or watching paint dry — es ist sterbenslangweilig, das ist so spannend, dass einem das Gähnen kommt

    a watched pot never boils (Prov)wenn man daneben steht, kocht das Wasser nie

    3) (= be careful of) achtgeben or aufpassen auf (+acc); expenses achten auf (+acc); time achten auf (+acc), aufpassen auf (+acc)

    (you'd better) watch it! (inf)pass (bloß) auf! (inf)

    watch yourself — sieh dich vor!, sei vorsichtig!; (well-wishing) machs gut!

    watch him, he's crafty — sieh dich vor or pass auf, er ist raffiniert

    watch where you put your feet — pass auf, wo du hintrittst

    watch how you talk to him, he's very touchy — sei vorsichtig, wenn du mit ihm sprichst, er ist sehr empfindlich

    watch how you drive, the roads are icy — fahr vorsichtig or pass beim Fahren auf, die Straßen sind vereist!

    watch how you go! — machs gut!; (on icy surface etc) pass beim Laufen/Fahren auf!

    See:
    step
    4) chance abpassen, abwarten

    to watch one's chance/time — eine günstige Gelegenheit/einen günstigen Zeitpunkt abwarten

    3. vi
    1) (= observe) zusehen, zuschauen

    to watch for sb/sth — nach jdm/etw Ausschau halten or ausschauen

    to watch for sth to happen — darauf warten, dass etw geschieht

    to be watching for signs of... — nach Anzeichen von... Ausschau halten

    you should watch for symptoms of... — du solltest auf...symptome achten

    2) (= keep watch) Wache halten
    * * *
    watch [wɒtʃ; US auch wɑtʃ]
    A s
    1. Wachsamkeit f:
    a) wachsam oder auf der Hut sein,
    b) Ausschau halten ( for nach)
    2. Wache f:
    be on watch Wache haben;
    keep (a) close ( oder careful) watch on etwas genau beobachten, scharf im Auge behalten. ward A 8
    3. (Schild)Wache f, Wachtposten m
    4. pl, besonders poet Wachen n, Wachsein n
    5. SCHIFF (Schiffs)Wache f (Zeitabschnitt oder Mannschaft):
    first watch erste Wache (20.00-24.00 Uhr);
    middle watch, US mid watch Mittelwache, zweite Wache, Hundewache (0.00-04.00 Uhr);
    morning watch Morgenwache (04.00-08.00 Uhr)
    6. (Taschen-, Armband) Uhr f
    B v/i
    1. zusehen, zuschauen
    a) warten (auf akk):
    watch for sth to happen darauf warten, dass etwas geschieht
    b) Ausschau halten, ausschauen (nach)
    3. wachen ( with bei jemandem), wach sein:
    watch and pray wachet und betet
    4. watch over wachen über (akk), bewachen, aufpassen auf (akk):
    he (it) needs watching ihn (es) muss man im Auge behalten
    5. Wache halten
    a) B 4,
    b) aufpassen, achtgeben (auf akk):
    watch out! Achtung!, Vorsicht!
    c) sich hüten oder in Acht nehmen (vor dat)
    C v/t
    1. beobachten:
    a) jemandem oder einer Sache zuschauen, sich etwas ansehen:
    watch the clock umg ständig auf die Uhr schauen (statt zu arbeiten); television A 1
    b) ein wachsames Auge haben auf (akk), auch einen Verdächtigen etc überwachen
    c) einen Vorgang verfolgen, im Auge behalten
    2. eine Gelegenheit etc abwarten, abpassen
    3. achtgeben oder -haben auf (akk) ( oder that dass):
    watch it! sei vorsichtig!, pass auf!; step A 1, A 7
    4. Vieh hüten, bewachen
    * * *
    1. noun
    1)

    [wrist/pocket-]watch — [Armband-/Taschen]uhr, die

    2) (constant attention) Wache, die

    keep [a] watch for somebody/something — auf jemanden/etwas achten od. aufpassen

    keep [a] watch for enemy aircraft — nach feindlichen Flugzeugen Ausschau halten

    3) (Naut.) Wache, die
    2. intransitive verb

    watch for somebody/something — auf jemanden/etwas warten

    2) (keep watch) Wache stehen
    3. transitive verb
    1) (observe) sich (Dat.) ansehen [Sportveranstaltung, Fernsehsendung]

    watch [the] television or TV — fernsehen; Fernsehen gucken (ugs.)

    watch something [on television or TV] — sich (Dat.) etwas [im Fernsehen] ansehen

    watch somebody do or doing something — zusehen, wie jemand etwas tut

    2) (be careful of, look after) achten auf (+ Akk.)

    watch your manners!(coll.) benimm dich!

    watch your language!(coll.) drück dich bitte etwas gepflegter od. nicht so ordinär aus!

    watch him, he's an awkward customer — (coll.) pass/passt auf, er ist mit Vorsicht zu genießen (ugs.)

    watch how you go/drive — pass auf!/fahr vorsichtig!

    watch it or oneself — sich vorsehen

    [just] watch it [or you'll be in trouble]! — pass bloß auf[, sonst gibt's Ärger]! (ugs.)

    3) (look out for) warten auf (+ Akk.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    aufpassen v.
    beobachten v.
    bewachen v.
    zusehen v.
    überwachen v. n.
    (§ pl.: watches)
    = Uhr -en f.

    English-german dictionary > watch

  • 17 watch

    I 1. [wɒtʃ]
    nome (timepiece) orologio m. da polso, da tasca

    my watch is slow, fast — il mio orologio ritarda, va avanti

    2.
    modificatore [chain, spring, strap] dell'orologio
    II [wɒtʃ]
    1) (surveillance) guardia f., sorveglianza f. (anche mil.)

    to keep watch — [sentry, police] montare la guardia

    to keep (a) watch on sb., sth. — tenere sotto controllo qcn., qcs. (anche fig.)

    to be on the watch for — stare in guardia contro; fig. guardarsi da

    to set a watch on sb., sth. — tenere d'occhio qcn., qcs

    2) mar. (time on duty) quarto m.
    III 1. [wɒtʃ]
    1) (look at) guardare [match, object, television]; (observe) osservare [behaviour, animal]
    2) fig. seguire [progress, development]; sorvegliare [ situation]
    3) (keep under surveillance) sorvegliare, tenere sotto controllo [building, suspect, movements]
    4) (pay attention to) fare attenzione a [dangerous object, money, obstacle]; stare attento a [language, manners]; tenere sotto controllo, controllare [ weight]

    watch it!colloq. attento! fai attenzione!

    watch your step — guarda dove metti i piedi; fig. attento a quel che fai

    watch your back!colloq. guardati alle spalle! (anche fig.)

    5) (look after) badare a [property, child, dog]
    2.
    1) (look on) stare a guardare, osservare
    2) ant. (keep vigil) vegliare
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) orologio
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) guardia
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) guardia
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) guardare
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) sorvegliare, (tenere d'occhio)
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) (fare attenzione)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) sorvegliare
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) aspettare
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    I [wɒtʃ] n
    (also: wrist watch) orologio (da polso)
    II [wɒtʃ]
    1. n
    1) (act of watching) sorveglianza

    to be on the watch for(danger, person) stare in guardia contro, (vehicle) stare all'erta per l'arrivo di, (bargain) essere a caccia di

    to keep watch over (prisoner) sorvegliare, (patient) vigilare

    to keep a close watch on sb/sth — sorvegliare da vicino qn/qc

    to keep watch for sb/sth — stare all'erta per qn/qc

    2) (period of duty) guardia, Naut quarto, (sentry) sentinella

    officer of the watch Nautufficiale m di quarto

    2. vt
    1) (guard: gen) tener d'occhio
    2) (observe: gen) guardare, (subj: police) tenere d'occhio, sorvegliare, (monitor: case) seguire

    you can't do that! — just you watch (me)! — non puoi farlo! — e come no, sta' a vedere!

    3) (be careful with) stare attento (-a) a

    to watch one's language — moderare i termini, badare a come si parla

    watch how you drive/what you're doing — fai attenzione a come guidi/quel che fai

    3. vi
    (observe) guardare, (keep guard) fare or montare la guardia, (pay attention) stare attento (-a), (at bedside) vegliare

    to watch for sb/sth — aspettare qn/qc

    the doctors are watching for any deterioration in his condition — i medici lo tengono sotto osservazione nell'eventualità che le sue condizioni peggiorino

    * * *
    watch (1) /wɒtʃ/
    n.
    1 [uc] custodia; guardia; sorveglianza: (mil.) watch duty, servizio di guardia; to keep watch, montare la guardia; essere di guardia
    2 (naut.) turno di guardia; comandata; guardia: morning watch, diana ( turno di guardia del mattino, dalle 4 alle 8); afternoon watch, guardia del pomeriggio ( dalle 12 alle 16); forenoon watch, guardia del mattino ( dalle 8 alle 12)
    3 [u] (naut.) guardia: port watch, guardia di sinistra; starboard watch, guardia di dritta
    4 (naut., radio) veglia; ascolto
    6 (arc.) veglia: in the watches of the night, durante le veglie notturne
    ● (collett., naut.) watch aboard, marinai di comandata □ (naut.) watch ashore, guardia franca a terra □ ( anche mil.) watch box, garitta □ watch fire, fuoco di guardia ( nei campi o campeggi) □ (mil.) watch post, posto di guardia □ (relig.) watch night service, servizio divino della notte di Natale (cfr. ital. «messa di mezzanotte») □ watch-tower, torre d'osservazione; torre di controllo □ to keep watch for sb., stare attento a q. ( che deve arrivare) □ to keep watch over sb., sorvegliare q. to leave the watch, smontare di guardia □ to be on the watch, stare in guardia; stare all'erta □ to be on the watch for pickpockets, guardarsi dai borsaioli; stare attento ai borseggiatori.
    ♦ watch (2) /wɒtʃ/
    n.
    1 orologio ( da tasca o da polso): to look at one's watch, dare un'occhiata all'orologio; guardare l'orologio
    watch chain, catena dell'orologio □ watch glass, vetro da orologio; vetro dell'orologio □ watch pocket, taschino dell'orologio.
    ♦ (to) watch /wɒtʃ/
    A v. t.
    1 guardare; osservare; vedere; assistere a: to watch TV, guardare la tivù; I like to watch animal life, mi piace osservare gli animali nel loro ambiente; to watch a soccer game, assistere a una partita di calcio NOTA D'USO: - to see-
    2 guardare; badare a; fare attenzione a: Watch your step!, attento a (o bada a) dove metti i piedi!; (fam.) attento a quel che fai!
    3 tenere d'occhio; sorvegliare: to watch the market trend, tener d'occhio l'andamento del mercato
    4 custodire; badare; sorvegliare; far la guardia a; vigilare: to watch a flock, custodire un gregge; Will you watch ( over) my bag for a moment?, puoi sorvegliarmi la borsa per un momento?
    5 controllare; stare attento a: to watch one's weight, stare attento alla linea
    B v. i.
    1 stare a guardare; osservare: I'm fed up with only watching, sono stufo di stare soltanto a guardare
    2 stare in guardia; stare all'erta; vigilare: There is a security guard watching outside the bank, c'è una guardia giurata che vigila fuori della banca
    3 (arc.) vegliare; stare sveglio
    to watch for an opportunity, tener gli occhi aperti in attesa di una buona occasione; aspettare l'occasione propizia □ to watch out, stare attento (o in guardia); stare in campana (fam.): Watch out!, attento!; in guardia!; bada! □ to watch out for, badare a, stare attento a; guardarsi da: I told him to watch out for vipers, gli dissi di stare attento alle vipere □ to watch over, custodire ( preziosi, ecc.); badare; sorvegliare ( persone); assistere, vegliare ( malati) □ (fam.) Watch it!, bada di rigare dritto!; ( a un bambino) bada che le prendi! □ Watch me!, sta' a vedere!; vedrai! □ ( alla TV, in fine di trasmissione) ‘Thank you for watching!’, ‘grazie dell'ascolto!’ □ (prov.) A watched pot never boils, pentola guardata non bolle mai; il desiderio rende lunga l'attesa.
    * * *
    I 1. [wɒtʃ]
    nome (timepiece) orologio m. da polso, da tasca

    my watch is slow, fast — il mio orologio ritarda, va avanti

    2.
    modificatore [chain, spring, strap] dell'orologio
    II [wɒtʃ]
    1) (surveillance) guardia f., sorveglianza f. (anche mil.)

    to keep watch — [sentry, police] montare la guardia

    to keep (a) watch on sb., sth. — tenere sotto controllo qcn., qcs. (anche fig.)

    to be on the watch for — stare in guardia contro; fig. guardarsi da

    to set a watch on sb., sth. — tenere d'occhio qcn., qcs

    2) mar. (time on duty) quarto m.
    III 1. [wɒtʃ]
    1) (look at) guardare [match, object, television]; (observe) osservare [behaviour, animal]
    2) fig. seguire [progress, development]; sorvegliare [ situation]
    3) (keep under surveillance) sorvegliare, tenere sotto controllo [building, suspect, movements]
    4) (pay attention to) fare attenzione a [dangerous object, money, obstacle]; stare attento a [language, manners]; tenere sotto controllo, controllare [ weight]

    watch it!colloq. attento! fai attenzione!

    watch your step — guarda dove metti i piedi; fig. attento a quel che fai

    watch your back!colloq. guardati alle spalle! (anche fig.)

    5) (look after) badare a [property, child, dog]
    2.
    1) (look on) stare a guardare, osservare
    2) ant. (keep vigil) vegliare

    English-Italian dictionary > watch

  • 18 watch

    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) klokke, ur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt(mannskap)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se på, betrakte, iaktta
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) speide etter, stå vakt, holde utkikk
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på, være forsiktig
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) passe på, holde øye med, vokte
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) (av)vente, passe på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    klokke
    --------
    ur
    --------
    våke
    I
    subst. \/wɒtʃ\/
    1) armbåndsur, klokke
    what time is it by your watch?
    2) vakt, vakthold (også sjøfart), bevoktning
    3) oppsikt, utkikk, spaning
    4) ( om person) vakt, vekter, utkikk
    5) (om person, kollektivt) nattevakt, vakt, vaktmannskap (også sjøfart)
    did you set a watch?
    6) ( sjøfart) vakt, skift, tørn
    be on the watch against være på vakt mot, se opp for
    be on the watch for holde utkikk etter, spane på, speide etter være på vakt, se opp
    be on watch stå på vakt, holde vakt være forsiktig
    first watch ( sjøfart) første vakt (kl. 20-00)
    keep watch holde utkikk
    holde vakt
    middle watch ( sjøfart) hundevakt (kl.
    00-04)
    morning watch ( sjøfart) dagvakt (kl. 04-08)
    the watch ( historisk) vekteren, vekterne
    watch below ( sjøfart) frivakt
    watches ( litterært eller gammeldags) våkne nattetimer
    II
    verb \/ˈwɒtʃ\/
    1) se på, kikke på, betrakte
    2) holde vakt, stå på vakt, vokte, passe på
    would you like me to watch your sheep?
    3) overvåke, passe på, holde et øye med
    4) spionere, følge etter, overvåke
    5) følge med
    6) passe på, utvise forsiktighet, utvise selvbeherskelse
    7) ( gammeldags) våke, være våken, holde seg våken
    a watched pot never boils ( ordtak) om man venter på noe, skjer det aldri
    be watched by somebody være overvåket av noen, være under overvåkning
    watch by somebody våke hos noen
    watch for holde utkikk etter, vente på, se etter
    avvente, vente på
    watch it! pass deg!, se deg for!
    watch out for se opp for, være på vakt overfor, ha oppsikt med, våke over
    watch over vokte, overvåke, ha oppsikt med våke over, følge, følge med på, holde øye med
    watch yourself! bare pass deg!

    English-Norwegian dictionary > watch

  • 19 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Danish dictionary > watch

  • 20 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ura
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) straža
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) straža na ladji
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) gledati
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) prežati na
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) paziti (se)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) paziti
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) čakati na
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    I [wɔč]
    1.
    noun
    žepna, zapestna ura; budnost, opazovanje, oprez(ovanje), pazljivost; zalezovanje; straža, stražar; nautical straža na ladji; obsolete bedenje; straža pri mrliču, nočna straža; history eno od 3 ali 4 razdobij noči
    in the watches of the night — čas, preživet v bedenju
    on the watch — na opazovanju, v pazljivem pričakovanju
    watch and ward — (prvotno) stražarjenje podnevi in ponoči, (danes) naporno, napeto, ostro stražarjenje
    first watch — prva nočna straža na ladji (20,00-24,00 ure)
    to be (up) on the watch — biti buden; paziti se
    to keep (a) close watch over ( —ali on) — stražiti, bedeti, paziti na, pazljivo nadzirati, ostro opazovati
    to pass as a watch in the night figuratively biti hitro pozabljen
    to set a watch (up) on s.o. — dati koga (skrivno, tajno) opazovati;
    2.
    adjective
    stražni; opazovalni
    II [wɔč]
    1.
    transitive verb
    opazovati, gledati; čuvati (živino), paziti, stražiti; pazljivo ogledovati, motriti; prežati na; figuratively paziti na (koga); čakati na, pričakovati
    watch it! American slang pazi!
    watched pot never boils figuratively v čakanju je čas dolg;
    2.
    intransitive verb
    bedeti, čuti, biti pazljiv; paziti, popaziti, prežati; biti na oprezu; vohuniti; military stražariti, biti na straži
    to watch over a child, a flock — čuvati otroka, čredo;

    English-Slovenian dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • The Take Over, the Breaks Over — Infobox Single Name = The Take Over, the Breaks Over Type = Single Artist = Fall Out Boy from Album = Infinity on High Released = Start date|2007|7|2 (see release history) Recorded = 2006 Genre = Alternative rock Length = 3:33 Label = Fueled by… …   Wikipedia

  • Over the Rainbow (2010 TV series) — Over the Rainbow Genre Reality …   Wikipedia

  • Over the Edge (film) — Over the Edge Over the Edge DVD cover Directed by Jonathan Kaplan Produced by …   Wikipedia

  • The Lyin', the Watch and the Wardrobe — Infobox Television episode | Title = The Lyin , the Watch and the Wardrobe Series = Ugly Betty Season = 1 Episode = 5 Guests= Airdate = October 26, 2006 Production = 106 Writer = Donald Todd Director = Rodman Flender Episode list = List of Ugly… …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Simpsons (season 23) — The Simpsons Season 23 Country of origin United States Broadcast Original channel Fox Original run September 25, 2011 …   Wikipedia

  • Concerns and controversies over the 2008 Summer Olympics — 2008 Summer Olympics Bid process Venues Marketing Concerns and controversies Torch relay (route) Opening ceremony (flag bearers) Medal table (medalists) Closing ceremony Event calendar …   Wikipedia

  • The Life and Times of Juniper Lee — Title card. Left to right: Monroe, Juniper and Ray Ray. Genre Animated series, Adventure, Action, Fantasy, comedy, Created by Judd Winic …   Wikipedia

  • The Courteeners — performing at the OXEGEN 08 festival in Ireland Background information Origin Middleton, Greater Manchester, England, UK …   Wikipedia

  • The Office (U.S. season 7) — The Office season 7 Region 1 DVD artwork Country of origin United States No. of episodes 26 …   Wikipedia

  • The Protocols of the Elders of Zion — ( Protocols of the wise men of Zion , Library of Congress s Uniform Title; ru. Протоколы сионских мудрецов , or Сионские протоколы ; see also other titles) is an antisemitic tract alleging a Jewish and Masonic plot to achieve world domination. It …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»